(圣)       (学)          
 │首页文言文翻译文言文分类所有评论留言簿帮助
   
 
标题索引 二字以下 三字 四字 五字 六字 七字 八字 九字 十字以上  
全部 标题 作者 内容 假如感觉还可以,不妨介绍你朋友!
选自:《寓林折枝》

介虫

作者:宋琬

原文

Original Text

译文

Translated Text


  海滨有介虫焉,状如蟛蛴八足二螯,惟右螯独巨,长二寸许。潮退行沮洳中,闻人声,弗逊,竖其螯以待,若御敌者然。土人取而烹之,螯虽熟不僵也。www. fa i n f o . c o m 圣 言 学 堂

  海滨有一种介虫,(它)形状如同小螃蟹八只脚两只螯,惟独右螯特别巨大,长两村左右。潮退后在低湿处出没,听到人声,不退让,竖起它的螯等着,如同抵御敌人的样子。当地人抓取它们烹煮,螯就是熟了也不僵硬。


  呜呼!螳螂奋臂以当车辙,漆园吏固笑之矣。彼夫恃其区区之才与力,杀人而不悟者多矣,之二虫又何知焉?

  呜呼!螳螂举起臂膀在车辙旁阻挡马车,庄周当然讥笑它。它们靠微弱的才和力(企图)杀人而不省悟(自不量力)的东西(或人)多着呢,这两种虫又哪里知道呢?www. f ai n f o .c o m圣 言 学 堂


来源:圣言学堂 《介虫》 更新时间:2008/08/12


 相关评论共1条 查看相关全部评论
admin
2008-08-12 11:42:51
IP :218.19.45.*
来自:广东省广州市
【注释】
[1]蟛(pēng)蛴(qí):蟹的一种,体较小。
[2]沮(jù)洳(rù):低湿处
[3]逊:退让。
[4]漆园吏:庄周,因曾任漆园吏,故如此称庄周。
用户昵称 (名字请少于8个字)(登陆>>,注册>>)
评论内容
(评论请少于500个字)
用户须知:
  • 尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》和《互联网电子公告服务管理规定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规。
  • 严禁发表危害国家安全、损害国家利益、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容的作品。
  • 本站编辑有权保留,编辑或删除网友评论中的任意内容。
  • 本评论提交者发言纯属个人意见,与本网站立场无关。
圣言学堂
Design by lele (C) 2000-2008 link:www.fainfo.com 现在北京时间:2008-11-21 02:24:18  ▲TOP
粤ICP备05001253号 站长QQ:113377650 联系我们 - 圣言学堂 - 版本v3.2