原文
Original Text
译文
Translated Text
昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹。其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁燔宜。”
从前有个看见雁在空中飞翔的人,准备拿弓射下它,说道:“捉到雁就把它煮了吃。”他的弟弟争着说:“栖息的雁煮了吃比较适合,飞翔的雁烤了吃比较适合。”
竞斗而讼于社伯。社伯请剖雁,烹燔半焉。已而索雁,则凌空远矣。
兄弟俩为是煮了吃好还是烤了吃好而争个不停,最后一直争到了社伯那里。社伯请他们把雁剖开来,一半用来煮,一半用来烤。等到他们争论结束去寻找雁,而那雁却早已经飞远了。