(圣)       (学)          
 │首页文言文翻译文言文分类所有评论留言簿帮助
   
 
标题索引 二字以下 三字 四字 五字 六字 七字 八字 九字 十字以上  
全部 标题 作者 内容 假如感觉还可以,不妨介绍你朋友!
选自:《寓林折枝》

妄心

作者:江盈科

原文

Original Text

译文

Translated Text


  一市人贫甚,朝不谋夕。偶一日,拾得一鸡卵,喜而告其妻曰:“我有家富矣。”妻问安在,持卵示之,曰:“此是。然须十年,家富乃就。”www. f a i n f o . c o m圣 言 学 堂

  一市井小人非常贫困,朝不保夕。偶尔有一天,捡到一个鸡蛋,高兴地告诉他的妻子说:“我有能使家富裕的宝贝啦。”妻子问在哪,他拿了蛋给她看,说:“这就是。但须要十年,家产富有就成就了。”


  因与妻计曰:“我持此卵借邻人伏鸡乳之。待彼雏成,就中取一雌者归而生卵,一月可得十五鸡。两年之内,鸡又生鸡,可得鸡三百,堪易十金。我以十金易五牸,牸复生特牸,三年可得二十五牛。牸所生者又复生牸,三年间半千金可得也。就中以三之二市田宅,以三之一市僮仆买小妻。我乃与尔优游以终余年,不亦快乎?”妻闻欲买小妻,怫然大怒,以手击鸡卵,碎之,曰:“弗留祸种!”

  因此和妻子计划道:“我拿这蛋借邻居家抱窝的鸡孵化它。等它们成雏鸡,从中取一只母的回来生蛋,一个月可以得到十五只鸡。两年只内,鸡又生鸡,可以得到鸡三百只,够换十两银子。我用十两银子买五头母牛,母牛又生小母牛,三年可以得到二十五头牛。母牛所生的牛又再生母牛,三年之间五百两银子可以得到了。从中用三分之二买田买宅,用三分之一买童仆买小妾。我就和你悠闲地去游玩以终余年,不亦乐乎?”妻子听到他想买小妾,愤然大怒,用手打鸡蛋,敲碎了它,说:“不要留下祸种!”www. f ai n fo .c o m 圣 言学 堂


来源:圣言学堂 《妄心》 更新时间:2008/08/28


 相关评论共2条 查看相关全部评论
admin
2008-08-28 16:28:40
IP :218.20.120.*
来自:广东省广州市
【注释】
[1]就中:从中。
[2]牸(zì):这里指母牛。
[3]特牸:小母牛。
1 游客
2008-09-07 07:54:15
IP :222.133.222.*
来自:山东省聊城市
要是有问题就好了
用户昵称 (名字请少于8个字)(登陆>>,注册>>)
评论内容
(评论请少于500个字)
用户须知:
  • 尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》和《互联网电子公告服务管理规定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规。
  • 严禁发表危害国家安全、损害国家利益、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容的作品。
  • 本站编辑有权保留,编辑或删除网友评论中的任意内容。
  • 本评论提交者发言纯属个人意见,与本网站立场无关。
圣言学堂
Design by lele (C) 2000-2008 link:www.fainfo.com 现在北京时间:2008-11-21 02:47:37  ▲TOP
粤ICP备05001253号 站长QQ:113377650 联系我们 - 圣言学堂 - 版本v3.2