(圣)       (学)          
 │首页文言文翻译文言文分类所有评论留言簿帮助
   
 
标题索引 二字以下 三字 四字 五字 六字 七字 八字 九字 十字以上  
全部 标题 作者 内容 假如感觉还可以,不妨介绍你朋友!
选自:《寓林折枝》

假人

作者:耿定向

原文

Original Text

译文

Translated Text


  人有鱼池,苦群鷧窃啄食之,乃束草为人,披蓑戴笠持竿,置之池中以慑之。群鷧初回翔不敢即下。www. f a i n f o . c o m 圣 言 学 堂

  有个人有个养鱼池,苦于一群鹭鸶总是偷偷啄食鱼,就绑草做了个假人,披蓑衣戴斗笠手持竹竿,放在鱼池中用来吓唬它们。众鹭鸶开始回旋飞翔不敢马上下来。


  已渐审视,下啄。久之,时飞立竿上,恬不为惊。人有见者,窃去刍人,自披蓑戴笠而立池中,鷧仍下啄飞止如故。人随手执其足,鷧不能脱,奋翼声假假。人曰:“先故假,今亦假耶?”www. f a i n f o . c om 圣 言 学 堂

  后来渐渐注意观察,飞下来啄食。久了,就经常飞到竹竿上站着,自自在在不再被它所吓了。有看见这情况的人,就偷偷撤去草人,自己披上蓑衣戴上斗笠站在池子中,鹭鸶仍然下来啄食飞停照旧。那人随手抓住它的脚,鹭鸶脱不了身,拼命飞舞翅膀嘎嘎地叫。那人说:“先前的确是假的,现在也还是假的吗?”


来源:圣言学堂 《假人》 更新时间:2008/09/01


 相关评论共2条 查看相关全部评论
admin
2008-09-01 12:06:36
IP :218.20.121.*
来自:广东省广州市
【注释】
[1]鷧(yī):鹭鸶。
[2]刍(chú)人:草人。
1 游客
2008-11-18 21:24:31
IP :122.139.94.*
来自:吉林省长春市
还行,再有点感悟就更好了
用户昵称 (名字请少于8个字)(登陆>>,注册>>)
评论内容
(评论请少于500个字)
用户须知:
  • 尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》和《互联网电子公告服务管理规定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规。
  • 严禁发表危害国家安全、损害国家利益、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容的作品。
  • 本站编辑有权保留,编辑或删除网友评论中的任意内容。
  • 本评论提交者发言纯属个人意见,与本网站立场无关。
圣言学堂
Design by lele (C) 2000-2008 link:www.fainfo.com 现在北京时间:2008-11-21 01:40:41  ▲TOP
粤ICP备05001253号 站长QQ:113377650 联系我们 - 圣言学堂 - 版本v3.2