|
吾尝观于田矣。天久不雨,诸苗将槁。吴中之人,农众而力勤,车汲之声,达于四境。然灌东亩而西亩涸,灌南亩而北亩涸,人力虽多,无如之何。迨夫阳极阴起,蒸为云雾,不崇朝而遍于天下,沛然下雨,濛濛不休。旦起视之,苗皆兴矣。沟塍蔓生之草,皆苗甲青青矣。人力之勤,不如普天之泽也。 |
|
我曾经在田间观察。天很久不下雨,所有的苗都要枯萎了。吴地的人们,务农的人多并且勤快,水车汲水的声音,传遍四周。然而灌了东边的田西边的干,灌了南边的田北边的干,人力虽多,拿它无可奈何。等到晴极阴云起,蒸腾的水气化为云雾,不到一个早晨就布满天空,充沛地下起了雨,绵绵联联下个不休。天亮起床一看,苗都兴旺起来了。沟渠田埂滋生的草,苗外的薄衣都是青青的。人力的勤劳,不如天的恩泽啊。www. f a i n fo . c o m 圣 言 学 堂 |
|