原文
Original Text
译文
Translated Text
昔者唐子之妻当童时,与其姊同寝。姊尝使之驱蚊,妻不悦。一夕,独驱己首之处而掩帐焉。其姆笑而问其故,曰:“我岂暇为他人?自为而已。”儒者为己之学,有似于此。
从前本人的妻子在童年的时候,和她的姐姐同床睡觉。姐姐曾经让她赶蚊子,妻子不开心。一天晚上,她只赶自己那头的蚊子就关帐子。她的女老师问她为什么这样,回答说:“我那有闲暇为别人?为自己就可以了。”儒家学士为己的学说,和这类似。www. fa i n f o . c o m 圣 言 学 堂
吾之于斯人也,犹兄弟也;其同处于天地之间也,犹同寝于一帐之内也。彼我同乐,彼我同戚,此天地生人之道,君子尽性之实功也,是乃所谓一也。儒者不言事功,以为外务。www. f ai n f o . c o m 圣 言 学 堂
我和旁的人,犹如兄弟啊;我们同在天地之间,如同睡在同一帐子之内啊。你我同乐,你我同忧,这是天地给人们生存的道理,君子尽本性做实际的功业,这就是所说的根本啊。儒家不说具体的功业,认为那是心身以外的事务。www. f a i n f o . c o m 圣 言 学 堂
海内之兄弟,死于饥谨,死于兵革,死于虐政,死于外暴,死于内残,祸及君父,破灭国家,当是之时,束身锢心,自谓圣贤。世既多难,又安能独贤?www. f a i n f o . co m 圣 言 学 堂
天下的兄弟,死于饥荒,死于战乱,死于暴政,死于外侵,死于自相残杀,祸患殃及君王父母,国破家亡,在这样的时候,约束自己的身体禁锢自己的心灵,还自称为圣贤。世间既然多难,又怎么能独善其身?