|
岸海有右祠奉捍沙神者,余暇日过之。循其垣,恶木枓然而乌鸢噪其颠,入其户,则毒草茀然而蛇虺蟠然乎中。有屋焉,仆而不支;有像焉,剥而不完。老巫揖而进曰:“是祠阅五百春秋矣。尝能以祸福恐乎人。有疾必祷,水旱必祷,海贾泝来往者必祷,神皆答之如响。百谷岁登,无蜚蝗霜雹大疫之灾。人既乐业,至者如归。由是剪荆棘而宫室之。或光怪夜见,仿佛金支翠旗,自天而降。而日有事于是者麏至。及其废也,咸玩而侮之,神亦不能祸福于人。岂盛衰关于造物者乎?”www. f a i n f o. c o m 圣言 学 堂 |
|
沙漠中有座尊贵的祠堂供奉着捍卫沙漠的神,我在闲暇的日子里路过它。沿着它的墙,丑陋的树木像北斗的勺一样生长着乌鸦老鹰在它的顶上鼓噪,进入祠堂内,那里是毒草杂乱丛生毒蛇盘曲其中。有的房屋,无法支撑倒塌了;有的塑像,剥落而不完整。老巫师作揖请进并说道:“这祠堂经历了五百年了。曾经能定夺祸福让人敬畏。有病人必定来祈祷,有水灾旱灾必定来祈祷,海上往来的商人要远航必定来祈祷,神都如同回声一样实现他们的愿望。各种粮食年年丰收,没有飞蝗霜雹等大疫大灾。人们全都安居乐业,来到这的人如同回家一样。于是人们在这里剪除荆棘盖造房屋,各种光怪陆离的景致在夜里显现,仿佛金花翠旗一般,从天而降。而每天有事来这里祈求的人像獐子一样聚集过来。等到它荒废了,来的人全都是玩耍侮辱它,神也不能定夺人们的福祸。难道盛衰决定于上天吗?” |
|