(圣)       (学)          
 │首页文言文翻译文言文分类所有评论留言簿帮助
   
 
标题索引 二字以下 三字 四字 五字 六字 七字 八字 九字 十字以上  
全部 标题 作者 内容 假如感觉还可以,不妨介绍你朋友!
选自:《唐诗三百首》

除夜有怀(迢递三巴路)

作者:崔涂

原文

Original Text

译文

Translated Text


  迢递三巴路,羁危万里身。乱山残雪夜,孤烛异乡人。

  巴郡巴东巴西,离家多么遥远;漂泊在这艰险之地,真难容身。山峦错落,大雪下到更残漏尽;孤烛一支,彻夜伴我异乡客人。


  渐与骨肉远,转于僮仆亲。那堪正漂泊,明日岁华新。

  我与骨肉亲眷,不觉渐离渐远;只有身边僮仆,跟我越来越亲。漂泊生涯之苦,怎么经受得了?除夕一过,明日又是新年新春。www. f a i n f o .c o m 圣言 学 堂


来源:圣言学堂 《除夜有怀(迢递三巴路)》 更新时间:2008/05/04


 相关评论共2条 查看相关全部评论
admin
2008-05-04 13:42:14
IP :218.19.45.*
来自:广东省广州市
【评析】
这首诗写除夕之夜旅居之感怀。首联即对,起句点地,次句点人,气象阔大。颔联写除夕客居异地的孤独,颈联写亲眷远离,僮仆成了至亲。再烘托“独”字。末联点出时逢除夕,更不堪漂泊。离愁乡思,发泄无余。
admin
2008-05-04 13:42:00
IP :218.19.45.*
来自:广东省广州市
【注解】
[1]羁危:指漂泊于三巴的艰险之地。
[2]岁华:年华。
用户昵称 (名字请少于8个字)(登陆>>,注册>>)
评论内容
(评论请少于500个字)
用户须知:
  • 尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》和《互联网电子公告服务管理规定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规。
  • 严禁发表危害国家安全、损害国家利益、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容的作品。
  • 本站编辑有权保留,编辑或删除网友评论中的任意内容。
  • 本评论提交者发言纯属个人意见,与本网站立场无关。
圣言学堂
Design by lele (C) 2000-2008 link:www.fainfo.com 现在北京时间:2008-10-12 00:10:30  ▲TOP
粤ICP备05001253号 站长QQ:113377650 联系我们 - 圣言学堂 - 版本v3.2