(圣)       (学)          
 │首页文言文翻译文言文分类所有评论留言簿帮助
   
 
标题索引 二字以下 三字 四字 五字 六字 七字 八字 九字 十字以上  
全部 标题 作者 内容 假如感觉还可以,不妨介绍你朋友!
选自:《唐诗三百首》

章台夜思(清瑟怨遥夜)

作者:韦庄

原文

Original Text

译文

Translated Text


  清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。孤灯闻楚角,残月下章台。www. f a i n f o . c o m 圣 言 学 堂

  长夜中清彻的琴瑟撩人幽怨;好象风雨绕弦无尽凄楚悲哀。孤灯之下听到楚地号角凄怆;西边一钩残月巳经落下章台。


  芳草已云暮,故人殊未来。乡书不可寄,秋雁又南回。www. f a i n f o . c o m 圣 言 学 堂

  韶花宛若芳草经秋业已衰落;当年深交老友也都绝迹不来。寄给亲眷家书正愁难以发出,尽管传书秋雁又从北塞南回!


来源:圣言学堂 《章台夜思(清瑟怨遥夜)》 更新时间:2008/05/05


 相关评论共2条 查看相关全部评论
admin
2008-05-05 17:04:50
IP :218.20.120.*
来自:广东省广州市
【评析】
这首诗是怀人思乡之作,在概是寄给越中家属的。诗以“夜思”为题,开篇却不写思,而写夜听瑟声,接着写听到悲凉的楚角,勾动了游客怀“思”。诗的后半,即为所“思”的内容:芳草已暮,韶华已逝,故人不来,乡思难寄。最后点出时当秋节,更令人秋思不断。诗中表达了一种无可奈何的恨,读来不胜悲凉凄楚,叫人肠断。
admin
2008-05-05 17:04:35
IP :218.20.120.*
来自:广东省广州市
【注解】
[1]殊:绝。
[2]乡书:指家书。
用户昵称 (名字请少于8个字)(登陆>>,注册>>)
评论内容
(评论请少于500个字)
用户须知:
  • 尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》和《互联网电子公告服务管理规定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规。
  • 严禁发表危害国家安全、损害国家利益、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容的作品。
  • 本站编辑有权保留,编辑或删除网友评论中的任意内容。
  • 本评论提交者发言纯属个人意见,与本网站立场无关。
圣言学堂
Design by lele (C) 2000-2008 link:www.fainfo.com 现在北京时间:2008-10-12 00:15:48  ▲TOP
粤ICP备05001253号 站长QQ:113377650 联系我们 - 圣言学堂 - 版本v3.2