(圣)       (学)          
 │首页文言文翻译文言文分类所有评论留言簿帮助
   
 
标题索引 二字以下 三字 四字 五字 六字 七字 八字 九字 十字以上  
文章内容 文章标题 作者 全部 假如感觉还可以,不妨介绍你朋友!
选自:《墨子》

兄弟葬父

作者:未知

原文

Original Text

译文

Translated Text


  有游于子墨子之门者,身体强良,思虑徇通,欲使随而学。子墨子曰:“姑学乎,吾将仕子。”劝于善言而学。其年,而责仕于子墨子。

  有个在墨子门下转悠的人,身体强壮良好,思维敏捷,(墨子)想让他跟着学习。墨子说:“姑且跟我学习吧, 我将教你当官。”好好规劝他因而入学了。学了一年,他向墨子要官职。www. f a i n f o . co m 圣 言 学 堂


  子墨子曰:“不仕子,子亦闻夫鲁语乎?鲁有昆弟五人者,其父死,其长子嗜酒而不葬,其四弟曰:‘子与我葬,当为子沽酒。’劝于善言而葬。已葬,而责酒于其四弟。四弟曰:‘吾末予子酒矣,子葬子父,我葬吾父,岂独吾父哉?子不葬,则人将笑子,故劝子葬也。’今子为义,我亦为义,岂独我义也哉?子不学,则人将笑子,故劝子于学。”www. f a i n f o . c om 圣 言 学 堂

  墨子说:“不给你官。你也听说过一个鲁国的故事吗?鲁国有兄弟五人,父亲死了,大儿子成天喝酒,却不埋葬父亲。他的四个弟弟就对兄长说:‘你帮我们把父亲埋了,我们就为你买酒。’好言劝他埋葬父亲。大儿子把父亲埋了,然后跟弟弟们要酒,兄弟四人说:‘我们不给你酒。你埋葬你父亲,我们埋葬我们父亲,哪里只是我们的父亲呢?你不埋葬他,那么别人会笑话你。所以劝你埋葬父亲而已。’今天你为了道义(而学习),我也为了道义(而教你),哪里只是我自己的道义呢?你要是不学习,那么别人将会笑话你,所以才劝你学习的。”


来源:圣言学堂 《兄弟葬父》 更新时间:2008/05/12


 相关评论共0条 查看相关全部评论
用户昵称 (名字请少于8个字)(登陆>>,注册>>)
评论内容
(评论请少于500个字)
用户须知:
  • 尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》和《互联网电子公告服务管理规定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规。
  • 严禁发表危害国家安全、损害国家利益、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容的作品。
  • 本站编辑有权保留,编辑或删除网友评论中的任意内容。
  • 本评论提交者发言纯属个人意见,与本网站立场无关。
圣言学堂
Design by lele (C) 2000-2008 link:www.fainfo.com 现在北京时间:2008-08-29 14:11:23  ▲TOP
粤ICP备05001253号 站长QQ:113377650 联系我们 - 圣言学堂 - 版本v3.2