|
芋老人者,慈水祝渡人也。子佣出,独与妪居渡口。一日,有书生逊雨簷下,衣湿袖单,影乃为瘦。老人延入坐,知从郡城就童子试归。老人略知书,与语久,命妪煮芋以进。尽一器,再尽,腹为之饱。笑曰:“他日不忘老人芋也。”雨止,别去。 |
|
芋头老人,是慈水祝渡人。儿子做佣工外出了,独自和老太太住在渡口。一天,有个书生在(他家)屋檐下避雨,衣服衣袖都湿了(显得)很单薄,身影于是就看上去很消瘦。老人请他进屋坐,(才)知道他是从县城参加童子考试后回家。老人略微有点文化,和他聊了很久,让老太太煮芋头给他吃。吃完了一钵,再来一钵又吃完了,(他的)肚子因此饱了。笑道:“日后不会忘记老人家的芋头的。”雨停了,告别离去。 |
|
|
至京,相国慰劳曰:“不忘老芋人,今乃烦尔妪一煮芋也。”已而妪煮芋进,相国亦辍箸曰:“何向者之香而甘也!”老人曰:“犹是芋也,而向之香且甘者,非调和之有异,时、位之移人也。相公昔自郡城走数十里,困于雨,不择食矣。今者堂有炼珍,朝分尚食,张筵列鼎,尚何芋是甘乎?老人犹喜相国之止于芋也。www. fa i n f o . c om 圣 言 学 堂 |
|
来到京城,丞相问候他们说:“不忘原来给芋头的人,今天仍要麻烦你家老太太再煮芋头啊。”后来老太太煮了芋头给他吃,丞相还是尝了尝停下筷子说:“怎么原来的芋头就又香又甜呢!”老人说:“还是芋头,而原来又香又甜的原因,不是烹饪方法有差别,是时间、地位改变了人啊。丞相大人当年从县城走几十里路,被雨所困,饥不择食啊。如今堂上有精致的珍馐(美味),朝上(皇帝)赐予美食,排摆宴席列放大鼎,那里还会有这芋头甜味的感觉呢?本人还是喜欢丞相能保持尝芋头香甜的感觉。www. f a i n f o .c o m 圣 言 学 堂 |
|