|
昔者礱蚳暴于岷嶓之间,蜀王使相回帅师伐之,畏弗进,作土门而壁焉。其士卒日食于民,民瘵弗堪。于是五丁凿山以出于江之源,擒礱蚳而杀之。相回闻礱蚳之死也,毁壁而出,取其尸以为功,曰:“我之徒兵实杀之。”五丁怒,杀相回,排大彭而雍之江,江水逆流,覆王宫,王升木而号,化为杜鹃。 |
|
从前礱蚳在岷山与嶓冢山之间作恶,蜀国国王派相回率部队去剿灭它,(相回)害怕不前进,垒土墙作为壁垒屯兵不动。他的兵卒每天在百姓家吃喝,百姓痛苦不堪。于是五丁凿开山从长江的源头出来,抓住礱蚳并将它杀了。相回听说礱蚳死了,拆毁土墙出来,拿着礱蚳的尸体据为自己的功劳,说:“是我的士兵杀了它。”五丁恼怒,杀了相回,搬来大彭山雍堵长江,(致使)江水倒流,淹没了王宫,蜀王爬到树上号哭,变成了杜鹃。www. fa i n f o . c o m 圣 言 学 堂 |
|