(圣)       (学)          
 │首页文言文翻译文言文分类所有评论留言簿帮助
   
 
标题索引 二字以下 三字 四字 五字 六字 七字 八字 九字 十字以上  
全部 标题 作者 内容 假如感觉还可以,不妨介绍你朋友!
选自:《世说新语·德行》

管宁割席

作者:刘义庆

原文

Original Text

译文

Translated Text


  管宁,华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者。宁读如故,歆废书出观。

  管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,把它看作瓦石一样,华歆却拣起收了起来。俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘华车经过门前,管宁照样读书,华歆却丢下书出去观望。


  宁割席分座,曰:“子非吾友也。”

  管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并对华歆说:“你(已经)不是我的朋友了。”www. f a i nf o . c o m 圣 言 学堂


来源:圣言学堂 《管宁割席》 更新时间:2008/09/26


 相关评论共4条 查看相关全部评论
admin
2008-09-26 19:19:55
IP :218.19.40.*
来自:广东省广州市
【注释】
[1]本篇通过管宁、华歆二人在锄菜见金、见轩冕过门时的不同表现,显示出二人德行之高下。原属《德行》第十一则。管宁,字幼安,北海朱虚(今山东临朐县东)人,传为管仲之后。少恬静,不慕荣利。华歆,字子鱼,高唐(今属山东)人,汉桓帝时任尚书令,曹魏时官至太尉。
[2]轩冕:轩车。复词偏义。指古代士大夫所乘的华贵车辆。……
<<< - 点击,切换“显示”或“隐藏”。
[+显示全部内容+]
3 游客
2008-11-01 13:50:32
IP :117.11.135.*
来自:天津市
“华歆却拣起收了起来”是否应改为“华歆拿起它又扔到了一边”
2 游客
2008-10-04 18:41:14
IP :218.19.101.*
来自:广东省广州市
回1楼,译文已纠正!谢提醒
1 游客
2008-10-04 17:00:11
IP :123.233.229.*
来自:山东省济南市
华歆却拣起来给扔了?他为什么要扔?。。。。。。
用户昵称 (名字请少于8个字)(登陆>>,注册>>)
评论内容
(评论请少于500个字)
用户须知:
  • 尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》和《互联网电子公告服务管理规定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规。
  • 严禁发表危害国家安全、损害国家利益、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容的作品。
  • 本站编辑有权保留,编辑或删除网友评论中的任意内容。
  • 本评论提交者发言纯属个人意见,与本网站立场无关。
圣言学堂
Design by lele (C) 2000-2008 link:www.fainfo.com 现在北京时间:2008-11-21 07:03:32  ▲TOP
粤ICP备05001253号 站长QQ:113377650 联系我们 - 圣言学堂 - 版本v3.2