原文
Original Text
译文
Translated Text
海中有宝山焉。众宝错落其间,白光煜如也。海夫有得径寸珠者,舟载以还。行未百里,风涛汹簸,蛟龙出没可怖。www. fa i n f o . c o m 圣 言 学 堂
大海之中有座宝山。所有的宝散布在山间,(珠宝)发出明亮的白色光芒。有个渔民得到了直径有一寸的珠子,乘船回家。船行不到一百里,风狂浪汹,蛟龙时出时没非常可怖。www.f a i n f o .c o m 圣 言 学 堂
舟子告曰:“龙欲得珠也。急沉之,否则连我矣!”海夫欲弃不可,不弃又势迫,因剜股藏之,海波遂平。至家出珠,股肉溃而卒。
船主告诉说:“龙想得到珠子。赶快把珠子丢下去,否则将连累我(一起送命的)啊!”渔民准备丢又舍不得,不丢又抵不住形势的逼迫,于是剜开大腿肉将珠子藏起来,海浪便平静了。到家后取出珠子,他大腿的肌肉溃烂而死。