(圣)       (学)          
 │首页文言文翻译文言文分类所有评论留言簿帮助
   
 
标题索引 二字以下 三字 四字 五字 六字 七字 八字 九字 十字以上  
全部 标题 作者 内容 假如感觉还可以,不妨介绍你朋友!
选自:《唐诗三百首》

送僧归日本(上国随缘住)

作者:钱起

原文

Original Text

译文

Translated Text


  上国随缘住,来途若梦行。浮天沧海远,去世法舟轻。

  只要有机缘,随时都可以到中国来;一路雾霭茫茫,船只象在梦中航行。天海浮沉,小船驶去那遥远的边际;超脱世俗,自然会感受到法舟轻盈。


  水月通禅寂,鱼龙听梵声。惟怜一灯影,万里眼中明。

  心境凝定清寂,一切都如水月虚幻;海内鱼龙,也会出来听你诵经之声。最可爱的是,有盏照亮心田的佛灯;航行万里,眼中永远都是灿烂光明。www. f a i n fo . c o m 圣 言 学堂


来源:圣言学堂 《送僧归日本(上国随缘住)》 更新时间:2008/04/30


 相关评论共2条 查看相关全部评论
admin
2008-04-30 12:17:50
IP :218.19.45.*
来自:广东省广州市
【评析】
这是赠给日本僧人的送别诗。前两句不写送归,而写来处三、四句才暗示归途邈远。后半首不明写送归,而写海上景物,这就拓宽诗境,不受内容拘泥,使较窄的题目,能有丰富的内容,成为好的诗篇。诗中多用了“随缘”、“法舟”、“禅寂”、“水月”、“梵声”等佛家术语,紧扣送僧的主题,寄寓颂扬的情意。
admin
2008-04-30 12:17:33
IP :218.19.45.*
来自:广东省广州市
【注解】
[1]上国:这里指中国。
[2]水月:佛教用语,比喻一切象水中月那样虚幻。
[3]惟怜:最爱;
[4]灯:双关,以舟灯喻禅灯。
用户昵称 (名字请少于8个字)(登陆>>,注册>>)
评论内容
(评论请少于500个字)
用户须知:
  • 尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》和《互联网电子公告服务管理规定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规。
  • 严禁发表危害国家安全、损害国家利益、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容的作品。
  • 本站编辑有权保留,编辑或删除网友评论中的任意内容。
  • 本评论提交者发言纯属个人意见,与本网站立场无关。
圣言学堂
Design by lele (C) 2000-2008 link:www.fainfo.com 现在北京时间:2008-11-23 03:21:43  ▲TOP
粤ICP备05001253号 站长QQ:113377650 联系我们 - 圣言学堂 - 版本v3.2