(圣)       (学)          
 │首页文言文翻译文言文分类所有评论留言簿帮助
   
 
标题索引 二字以下 三字 四字 五字 六字 七字 八字 九字 十字以上  
全部 标题 作者 内容 假如感觉还可以,不妨介绍你朋友!
选自:《西汉书》

高帝求贤诏

作者:刘邦

原文

Original Text

译文

Translated Text


  盖闻王者莫高于周文、伯者莫高于齐桓,皆待贤人而成名。今天下贤者,智能岂特古之人乎?患在人主不交故也,士奚由进?www.fa i n f o. c o m 圣 言 学 堂

  我听说做帝王的没有谁比周文王伟大、作霸主的没有谁比齐桓公伟大,他们都是依靠有道德有才能的人出的名。如今天下贤明的人,有智谋,有才能,哪里只是古代有贤人呢?令人忧虑的是君主不和他们交往。不和他们交往,有本领的人怎么能够进入朝廷呢?


  今吾以天之灵、贤士大夫定有天下,以为一家,欲其长久,世世奉宗庙亡绝也。贤人已与我共平之矣,面不与吾共安利之,可乎?贤士大夫有肯从我游者,吾能尊显之。

  如今我靠着上天的威灵和有道德有才能的士大夫的努力,平定了天下,使天下成为一家,我要让刘家天下长久存在,奉祀祖庙代代不断。贤人们已同我共同平定了天下,而不和我共同使天下安定、富饶,这能行吗?贤明的士大夫有愿意和我交往的,我能够尊重他们,使他们名声显扬。www.f ai n f o .c o m圣 言 学 堂


  布告天下,使明知朕意。御史大夫昌下相国;相国酂侯下诸侯王;御史中执法下郡守。其有意称明德者,必身劝为之驾,遣诣相国府,署行义年。有而弗言,觉免。年老癃病,勿遣。

  把这道命令宣告天下,使大家都清楚地知道我的意思。御史大夫周昌将这道命令下达相国;相国酂侯将诏命下达诸侯王;御史中丞将它下达各郡长官。遇见那些有美称和美德的贤人,郡长官一定要亲自前去劝勉,并为他准备好车辆,把他送到相国府,写出他的事迹、容貌和年龄。有贤人而不报告的,发觉后就撤他的职。年老、手脚不灵活的不要送。www. f a i n f o .c o m 圣 言 学 堂


来源:圣言学堂 《高帝求贤诏》 更新时间:2008/05/23


 相关评论共0条 查看相关全部评论
用户昵称 (名字请少于8个字)(登陆>>,注册>>)
评论内容
(评论请少于500个字)
用户须知:
  • 尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》和《互联网电子公告服务管理规定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规。
  • 严禁发表危害国家安全、损害国家利益、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容的作品。
  • 本站编辑有权保留,编辑或删除网友评论中的任意内容。
  • 本评论提交者发言纯属个人意见,与本网站立场无关。
圣言学堂
Design by lele (C) 2000-2008 link:www.fainfo.com 现在北京时间:2008-10-12 00:02:59  ▲TOP
粤ICP备05001253号 站长QQ:113377650 联系我们 - 圣言学堂 - 版本v3.2