(圣)       (学)          
 │首页文言文翻译文言文分类所有评论留言簿帮助
   
 
标题索引 二字以下 三字 四字 五字 六字 七字 八字 九字 十字以上  
全部 标题 作者 内容 假如感觉还可以,不妨介绍你朋友!
选自:《寓林折枝》

永某氏之鼠

作者:柳宗元

原文

Original Text

译文

Translated Text


  永有某氏者,畏日,拘忌异甚。以为己生岁值子,鼠,子神也,因爱鼠,不畜猫犬,禁僮勿击鼠。仓廪庖厨,悉以恣鼠,不问。由是鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸。某氏室无完器,椸无完衣。饮食,大率鼠之余也。昼累累与人兼行;夜则窃啮斗暴,其声万状。不可以寝,终不厌。www. f a i n f o . c o m 圣 言 学堂

  永州(地名)有个姓某的人,畏惧生辰,拘泥于禁忌特别厉害。认为自己生辰年是子年,鼠,是子年的神啊,因此爱惜老鼠,不养猫狗,禁令童仆:不准打老鼠。仓库厨房,都让老鼠随意出入,不与干涉。于是老鼠互相转告,都来到某家,饱食终日而没有祸患。某家的房子里没有完整的器具,衣架上没有完好的衣服。吃的喝的,大都是老鼠吃剩下的。(老鼠)白天一堆堆地和人同行;晚上就暗自咬东西猛烈地打斗,它们弄出各种各样不同的吵闹的声响。没办法睡觉,(他)始终不厌烦。www. f a i n f o . c o m 圣 言 学 堂


  数岁,某氏徙居他州。后人来居,鼠为态如故。其人曰:“是阴类恶物也,盗暴尤甚,且何以至是乎哉!”假五六猫,阖门,撤瓦灌穴,购僮罗捕之,杀鼠如丘,弃之隐处,臭数月乃已。

  几年以后,姓某的迁居到其他州。后面的人来这里住,老鼠表现得和原来一样。那人说:“这老鼠是阴损恶劣的东西,偷盗吵闹特别厉害,怎么会成这个样子呢!”借来五六只猫,关起门,撤掉瓦用水灌老鼠洞穴,雇佣童仆用网捕抓老鼠,杀死的老鼠堆积得象坐小山丘,丢到偏僻的地方,臭味几个月才消散。


  呜呼!彼以其饱食无祸为可恒也哉!www. f a in fo . c om 圣言 学堂

  呜呼!它们以为可以永远饱食终日无忧无虑吗!


来源:圣言学堂 《永某氏之鼠》 更新时间:2008/06/14


 相关评论共7条 查看相关全部评论
admin
2008-06-14 17:17:42
IP :218.19.102.*
来自:广东省广州市
【注释】
[1]永:地名。永州,现在的湖南零陵县。
[2]日辰,子年属鼠、丑年属牛、寅虎、卯兔、辰龙、巳蛇、午马、未羊、申猴、酉鸡、戌狗、亥猪。……
<<< - 点击,切换“显示”或“隐藏”。
[+显示全部内容+]
6 ADA
2008-09-23 17:00:09
IP :117.24.163.*
来自:福建省泉州市
不错哦,谢谢,刚好用到
5 游客
2008-09-06 20:20:33
IP :60.186.230.*
来自:浙江省杭州市
什么?不明白啦··
4 冰川世界
2008-07-29 10:45:02
IP :220.232.104.*
来自:上海市
请问:你这个原文正确吗?错误的话,老师一定会骂得!
3 游客
2008-06-15 17:32:34
IP :218.20.121.*
来自:广东省广州市
请问哪个字错了????
2 云心血
2008-06-15 17:27:56
IP :221.1.50.*
来自:山东省淄博市
我翻译的根你一样,不过你有的打错字了
1 游客
2008-06-15 17:25:49
IP :221.1.50.*
来自:山东省淄博市
翻译的还不错哦,谢谢!
用户昵称 (名字请少于8个字)(登陆>>,注册>>)
评论内容
(评论请少于500个字)
用户须知:
  • 尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》和《互联网电子公告服务管理规定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规。
  • 严禁发表危害国家安全、损害国家利益、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容的作品。
  • 本站编辑有权保留,编辑或删除网友评论中的任意内容。
  • 本评论提交者发言纯属个人意见,与本网站立场无关。
圣言学堂
Design by lele (C) 2000-2008 link:www.fainfo.com 现在北京时间:2008-11-23 03:38:30  ▲TOP
粤ICP备05001253号 站长QQ:113377650 联系我们 - 圣言学堂 - 版本v3.2