(圣)       (学)          
 │首页文言文翻译文言文分类所有评论留言簿帮助
   
 
标题索引 二字以下 三字 四字 五字 六字 七字 八字 九字 十字以上  
全部 标题 作者 内容 假如感觉还可以,不妨介绍你朋友!
选自:《战国策》

疾犬与狡兔

作者:未知

原文

Original Text

译文

Translated Text


  韩子卢者,天下之疾犬也;东郭逡者,海内之狡兔也。韩子卢逐东郭逡,环山者三,腾山者五,兔极于前,犬废于后,犬兔俱罢,各死其处。www.fa i n f o . c o m 圣 言 学 堂

  名叫韩子卢的,是天下有名跑得快的狗;名叫东郭逡的,是四海之内有名的狡猾兔子。韩子卢追逐东郭逡,转了三座山,爬了五座山,兔子在前面累到了极点,狗在后面也累坏了,兔子和狗都停下了,分别死在它们停下的地方。


  田父见之,无劳勌之苦,而擅其功。www.f a in f o . c o m圣 言学 堂

  农夫看见了它们,没有付出辛劳,却独得了收获。


来源:圣言学堂 《疾犬与狡兔》 更新时间:2008/07/02


 相关评论共1条 查看相关全部评论
admin
2008-07-02 15:24:38
IP :218.19.98.*
来自:广东省广州市
【注释】
[1]勌:同“倦”。
[2]擅:专有,据有。
用户昵称 (名字请少于8个字)(登陆>>,注册>>)
评论内容
(评论请少于500个字)
用户须知:
  • 尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》和《互联网电子公告服务管理规定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规。
  • 严禁发表危害国家安全、损害国家利益、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容的作品。
  • 本站编辑有权保留,编辑或删除网友评论中的任意内容。
  • 本评论提交者发言纯属个人意见,与本网站立场无关。
圣言学堂
Design by lele (C) 2000-2008 link:www.fainfo.com 现在北京时间:2008-11-23 03:53:17  ▲TOP
粤ICP备05001253号 站长QQ:113377650 联系我们 - 圣言学堂 - 版本v3.2