(圣)       (学)          
 │首页文言文翻译文言文分类所有评论留言簿帮助
   
 
标题索引 二字以下 三字 四字 五字 六字 七字 八字 九字 十字以上  
全部 标题 作者 内容 假如感觉还可以,不妨介绍你朋友!
选自:《庄周》

痀偻者承蜩

作者:未知

原文

Original Text

译文

Translated Text


  仲尼适楚,出于林中,见痀偻者承蜩,犹掇之也。www.f a i n f o. c o m 圣 言 学 堂

  孔子前往楚国,行走在一座树林中,看见一个驼背人在粘知了,就象拣知了一样。


  仲尼曰:“子巧乎!有道邪?”

  孔子(上前)问道:“您真灵巧啊!有什么诀窍吗?”www.f a i n f o . c o m圣 言 学 堂


  曰:“我有道也。五六月累丸二而不坠,则失者锱铢;累三而不坠,则失者十一;累五而不坠,犹掇之也。吾处身也,若厥株拘;吾执臂也,若槁木之枝;虽天地之大,万物之多,而唯蜩翼之知。吾不反不侧,不以万物易蜩之翼,何为而不得!”

  (驼背人)答道:“我有诀窍啊。五六月份(如能练到)将两个弹丸叠放而不跌落的话,那样失手跑掉的知了就很少;(如能练到)将三个弹丸叠放而不跌落的话,那样失手跑掉的知了就只有十分之一;(如能练到)将五个弹丸叠放而不跌落的话,那就象拣一样了。我的身子站定在那,就象没有知觉的断木桩子;我举着的手臂,就象枯树枝;虽然天地很大,容有万物,而(我)就只知道蝉翼。我不回头不侧身,不能用世上万物来换蝉翼,(这样)还有什么得不到呢!”www. f a i n f o .c o m 圣 言 学 堂


  孔子顾谓弟子曰:“用志不分,乃凝于神,其痀偻丈人之谓乎!”www. f a i n fo .c o m 圣 言 学 堂

  孔子环顾弟子并对他们说:“用心不分神,就是聚精会神,这是驼背男人说的啊!”


来源:圣言学堂 《痀偻者承蜩》 更新时间:2008/07/25


 相关评论共1条 查看相关全部评论
admin
2008-07-25 20:40:16
IP :218.19.42.*
来自:广东省广州市
【注释】
[1]痀(jū)偻(lóu):佝偻,驼背。
[2]承:粘。……
<<< - 点击,切换“显示”或“隐藏”。
[+显示全部内容+]
用户昵称 (名字请少于8个字)(登陆>>,注册>>)
评论内容
(评论请少于500个字)
用户须知:
  • 尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》和《互联网电子公告服务管理规定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规。
  • 严禁发表危害国家安全、损害国家利益、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容的作品。
  • 本站编辑有权保留,编辑或删除网友评论中的任意内容。
  • 本评论提交者发言纯属个人意见,与本网站立场无关。
圣言学堂
Design by lele (C) 2000-2008 link:www.fainfo.com 现在北京时间:2008-11-23 03:13:25  ▲TOP
粤ICP备05001253号 站长QQ:113377650 联系我们 - 圣言学堂 - 版本v3.2