原文
Original Text
译文
Translated Text
西域贾有持宝者来售,名曰瓓者。其色正赤,如朱樱,长寸者,直踰数十万。www. f a i n f o . c o m 圣 言 学堂
有个西域的商人拿着宝来出售,是一种名叫瓓的玉石。它的色泽纯正呈红色,如同红色的樱桃,有一寸长,价值超过数十万。www. f a i n f o . c o m 圣 言 学 堂
龙门子问曰:“瓓可疗饥乎?”曰:“否。”“可已疾乎?”曰:“否。”“能逐厉乎?”曰:“否。”“能使人孝弟乎?”曰:“否。”
龙门子问道:“瓓可以解除饥饿吗?”回答说:“不能。”“可以祛除疾病?”答“不能。”“能够驱赶掉瘴疠吗?”答:“不能。”“能够使人变孝顺吗?”答:“不能。”
曰:“既无用如是,而价踰数十万何也?”曰:“以其险远而获之艰深也。”龙门子笑而去。www. f a in fo . c om 圣言 学堂
(龙门子)说:“既然没用到这种程度,价钱却超过数十万这是为什么呢?”答:“是因为它在很险很远的地方采取它非常艰难。”龙门子笑着离开了。