(圣)       (学)          
 │首页文言文翻译文言文分类所有评论留言簿帮助
   
 
标题索引 二字以下 三字 四字 五字 六字 七字 八字 九字 十字以上  
全部 标题 作者 内容 假如感觉还可以,不妨介绍你朋友!
选自:未知

陈谏议教子

作者:未知

原文

Original Text

译文

Translated Text


  宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈之子也。

  宋朝陈谏议,家中有一恶马,性情暴躁,不能够驾驭,踢咬伤了很多人了。一天早上,陈谏议进入马厩,发现这匹马不见了,于是马上质问下人:“我的马怎么不见了?”下人说,公子陈尧咨把它卖给商人了。陈尧咨是,陈谏议的儿子。


  谏议遽招子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直。戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁人之风。

  陈谏议找来儿子对他说:“你是贵臣,你的手下尚且不能制止这匹马,商人又怎么能驯服它呢?你这是把祸害移给别人啊。”立刻命令把马取回来,把钱退给买主。告戒下人,把那匹马养到老死(不再出卖)。当时,人们称赞陈谏议拥有长者仁义风度的作风。


来源:圣言学堂 《陈谏议教子》 更新时间:2008/10/03


 相关评论共2条 查看相关全部评论
admin
2008-10-03 19:11:55
IP :218.20.117.*
来自:广东省广州市
【注释】
[1]驭:驾御马匹。
[2]啮:咬。……
<<< - 点击,切换“显示”或“隐藏”。
[+显示全部内容+]
1 游客
2008-11-12 19:40:54
IP :58.246.212.*
来自:上海市
xiela  _ _
     -
用户昵称 (名字请少于8个字)(登陆>>,注册>>)
评论内容
(评论请少于500个字)
用户须知:
  • 尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》和《互联网电子公告服务管理规定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规。
  • 严禁发表危害国家安全、损害国家利益、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容的作品。
  • 本站编辑有权保留,编辑或删除网友评论中的任意内容。
  • 本评论提交者发言纯属个人意见,与本网站立场无关。
圣言学堂
Design by lele (C) 2000-2008 link:www.fainfo.com 现在北京时间:2008-11-23 03:06:00  ▲TOP
粤ICP备05001253号 站长QQ:113377650 联系我们 - 圣言学堂 - 版本v3.2