(圣)       (学)          
 │首页文言文翻译文言文分类所有评论留言簿帮助
   
 
标题索引 二字以下 三字 四字 五字 六字 七字 八字 九字 十字以上  
文章内容 文章标题 作者 全部 假如感觉还可以,不妨介绍你朋友!
选自:《玉台新咏》

孔雀东南飞

作者:未知

原文

Original Text

译文

Translated Text


1/8 1 2 3 4 5 6 7 8

  序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。www.fa i n f o. c o m 圣 言 学 堂

  序说:东汉末建发(公元196-219)年间,庐江太守衙门里的小官吏焦仲卿的妻子刘兰芝被焦仲卿的母亲赶回娘家,她(回娘家后)发誓不不再嫁人。她的娘家副迫她改嫁,她便投水死了。焦仲卿听到(刘兰芝投水而死)这件事,也在(自家)庭院的树上吊死了。当时的人哀掉他们,写下这首诗记述这件事。


  孔雀东南飞,五里一徘徊。

  孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。www.f ai n f o .c o m圣 言 学 堂


  “十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施。便可白公姥,及时相遣归。”

  “(我)十三岁能够织精美的白娟,十四岁学会了裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,十六岁能诵读诗书。十七岁做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲伤。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移。我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很。鸡叫我就上机织绸子,天天晚上都不得休息。三天就织成五匹绸子,婆婆还故意嫌我织得慢。并不是因为我织得慢,(而是)您家的媳妇难做啊!我既然担当不了(您家的)使唤,白白留着也没有什么用。(您)现在就可以去禀告婆婆,趁早把我遗送回娘家。”www. f a i n f o .c o m 圣 言 学 堂


  府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意致不厚?”

  焦仲卿听了这般诉说后,到堂上去禀告母亲:“我已经没有做高官、享厚禄的命相,幸亏还能娶到这个(贤慧能干)的妻子,结婚后(少年夫妻)相亲相爱地生活,(并约定)死后在地下也要相依为伴侣。(我们)相处在一起不到二三年,(生活)才开始,还不算很久,这个女子的行为并没有什么不正当,哪里料到会使母亲不满意呢?”


1/8 1 2 3 4 5 6 7 8

来源:圣言学堂 《孔雀东南飞》 更新时间:2001/06/10


 相关评论共32查看相关全部评论
32 星月无痕
2008-07-23 07:49:17
IP :222.133.202.*
来自:山东省聊城市
身在俗中 身不由己  其实命运最好自己抓住。。。。。
31 游客
2008-07-20 16:44:01
IP :121.27.15.*
来自:河北省邢台市
是啊 后面还少四个自然段呢!
30 游客
2008-07-20 15:41:01
IP :117.91.67.*
来自:江苏省扬州市
好象还有4段
不过本文实在凄惨
29 游客
2008-07-13 13:57:54
IP :60.186.60.*
来自:浙江省杭州市
是一面镜子,是一个榜样,让后人敬仰。这才是亘古不变的,真真的爱情!
28 游客
2008-06-29 09:47:51
IP :121.61.24.*
来自:湖北省咸宁市
原文(正文)第2段 鸡鸡入机织 应该为鸡鸣入机织
27 风花雪月
2008-06-28 09:38:16
IP :219.140.1.*
来自:湖北省武汉市
世间能有如此痴怨之人,我们更应好好对代深爱的人
26 游客
2008-06-21 21:20:47
IP :218.59.101.*
来自:山东省烟台市
太可怜了!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
太可怜了!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
25
2008-06-21 11:50:16
IP :220.189.38.*
来自:浙江省宁波市
好惨!好惨!
好惨!好惨!好惨!好惨!
好惨!好惨!好惨!好惨!……
<<< - 点击,切换“显示”或“隐藏”。
[+显示全部内容+]
24 游客
2008-06-17 16:56:24
IP :221.1.243.*
来自:山东省枣庄市
怎么没考试要的词语啊!!~~~。
??
23 清风明月
2008-05-08 13:05:48
IP :222.66.130.*
来自:上海市
此诗翻译得很贴切,但是,由于打印文字的人的粗疏,原文和译文中均有错别字,如一匹素白的锦缎上,沾染上难看的污点,不知能否去掉?还有,此诗好象没有结束,这就使得原本完美的乐章,被抽去了华彩的乐段。
22 游客
2008-05-03 18:38:20
IP :218.19.40.*
来自:广东省广州市
发现错别字..直接说出来..谢谢
21 游客
2008-05-03 17:39:03
IP :61.183.21.*
来自:湖北省十堰市
好感动啊
就是好象有个错别字!
20 游客
2008-04-26 18:02:06
IP :218.76.83.*
来自:湖南省吉首市
 后面都还没完呢,后面两个人都死了。为了他们的爱情! 好感人~~~~~~
   不过两个人毕竟的生活在那个时代,要是现在不私奔才怪!
 要换做是我啊,我一定会坚持我的爱,谁也别想拦住我!
19 游客
2008-04-19 23:07:12
IP :219.144.176.*
来自:陕西省西安市
翻译完了吗?还少点吧~
18 啊美
2008-03-19 12:52:24
IP :59.49.241.*
来自:海南省三亚市
孔雀东南飞,五里一徘徊。
欲与君长相依,怎奈有些距离无法越过
用户昵称 (名字请少于8个字)(登陆>>,注册>>)
评论内容
(评论请少于500个字)
用户须知:
  • 尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》和《互联网电子公告服务管理规定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规。
  • 严禁发表危害国家安全、损害国家利益、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容的作品。
  • 本站编辑有权保留,编辑或删除网友评论中的任意内容。
  • 本评论提交者发言纯属个人意见,与本网站立场无关。
圣言学堂
Design by lele (C) 2000-2008 link:www.fainfo.com 现在北京时间:2008-07-27 08:36:54  ▲TOP
粤ICP备05001253号 站长QQ:113377650 联系我们 - 圣言学堂 - 版本v3.2