(圣)       (学)          
 │首页文言文翻译文言文分类所有评论留言簿帮助
   
 
标题索引 二字以下 三字 四字 五字 六字 七字 八字 九字 十字以上  
全部 标题 作者 内容 假如感觉还可以,不妨介绍你朋友!
选自:《寓林折枝》

执《马经》以求马

作者:张鷟

原文

Original Text

译文

Translated Text


  伯乐令其子执《马经》画样以求马,经年无有似者。归以告父,乃更令求之。www. fa i n f o . c o m 圣 言 学 堂

  伯乐命令他的儿子拿着《马经》里面的图样去寻找(好)马,历时一年没有发现类似的马。回家向父亲汇报,(伯乐)就再次命令他去寻找。www.fa i n f o . c o m 圣言 学 堂


  出见大虾蟇,谓父曰:“得一马,略与相同,而不能具。”伯乐曰:“何也?”对曰:“其隆颅跌目脊郁缩,但蹄不如累趋尔。”伯乐曰:“此马好跳掷,不堪也。”子笑乃止。

  (儿子)出来看见大蛤蟆,对父亲说:“得到一匹马,大略和图样相同,不过不能全部一样。”伯乐说:“什么样子?”回答说:“它的头盖骨突起眼睛深陷脊背收缩,但是蹄子不象好马(那样)如同堆积的酒糟。”伯乐说:“这马喜好蹦跳,不堪啊。”儿子笑着没说什么了。


来源:圣言学堂 《执《马经》以求马》 更新时间:2008/06/19


 相关评论共1条 查看相关全部评论
admin
2008-06-19 11:59:41
IP :218.19.103.*
来自:广东省广州市
【注释】
[1]虾蟇(mā):蛤蟆。
[2]趋:通“麴”,酒糟。
用户昵称 (名字请少于8个字)(登陆>>,注册>>)
评论内容
(评论请少于500个字)
用户须知:
  • 尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》和《互联网电子公告服务管理规定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规。
  • 严禁发表危害国家安全、损害国家利益、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容的作品。
  • 本站编辑有权保留,编辑或删除网友评论中的任意内容。
  • 本评论提交者发言纯属个人意见,与本网站立场无关。
圣言学堂
Design by lele (C) 2000-2008 link:www.fainfo.com 现在北京时间:2008-11-23 02:42:11  ▲TOP
粤ICP备05001253号 站长QQ:113377650 联系我们 - 圣言学堂 - 版本v3.2