(圣)       (学)          
 │首页文言文翻译文言文分类所有评论留言簿帮助
   
 
标题索引 二字以下 三字 四字 五字 六字 七字 八字 九字 十字以上  
全部 标题 作者 内容 假如感觉还可以,不妨介绍你朋友!
选自:《唐诗三百首》

饯别王十一南游(望君烟水阔)

作者:刘长卿

原文

Original Text

译文

Translated Text


  望君烟水阔,浑手泪沾巾。飞鸟没何处,青山空向人。www. f a i n f o .c o m 圣 言 学 堂

  遥望你的船,已驶向烟水空茫的地方;我依然不停地挥手,泪水沾湿了手巾。你象飞鸟一样,此行真不知漂泊何处;青山虽美,却只能增添送行人的伤心。


  长江一帆远,落日五湖春。谁见汀洲上,相思愁白苹。

  无尽江水载着你的船儿,渐去渐远了;去江南欣赏:夕照下五湖春色的芳馨。谁能看见,我眷怀故友徘徊汀洲之上?满腔相思之苦,只能愁对河边的白苹!www. f ai n f o . c o m 圣 言学 堂


来源:圣言学堂 《饯别王十一南游(望君烟水阔)》 更新时间:2008/04/30


 相关评论共2条 查看相关全部评论
admin
2008-04-30 12:01:07
IP :218.19.45.*
来自:广东省广州市
【评析】
这是一首写离情别绪的诗。首联写朋友远去,诗人挥手作别,落泪沾巾,依依之情跃然纸上;颔联写友人远行难以预料,眼前只有青山空对。愁思绵绵,不绝如缕;颈联写友人远去,抵达五湖,观赏春色;末联写眷怀友人徘徊汀州,愁对白苹。全诗虽无“别离”二字,只写作别风光,然而满腔离情,完全铸入景中,达到情景交融的境地。
admin
2008-04-30 12:00:34
IP :218.19.45.*
来自:广东省广州市
【注解】
[1]飞鸟:比喻远行的人。
[2]没何处:侧写作者仍在凝望。……
<<< - 点击,切换“显示”或“隐藏”。
[+显示全部内容+]
用户昵称 (名字请少于8个字)(登陆>>,注册>>)
评论内容
(评论请少于500个字)
用户须知:
  • 尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》和《互联网电子公告服务管理规定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规。
  • 严禁发表危害国家安全、损害国家利益、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容的作品。
  • 本站编辑有权保留,编辑或删除网友评论中的任意内容。
  • 本评论提交者发言纯属个人意见,与本网站立场无关。
圣言学堂
Design by lele (C) 2000-2008 link:www.fainfo.com 现在北京时间:2008-11-23 03:44:07  ▲TOP
粤ICP备05001253号 站长QQ:113377650 联系我们 - 圣言学堂 - 版本v3.2