(圣)       (学)          
 │首页文言文翻译文言文搜索所有评论留言簿帮助
   
 
输入搜索内容:
 假如感觉还可以,不妨介绍给朋友!
选自:《左传》

晋公子重耳之亡

作者:左丘明

原文

Original Text

译文

Translated Text


4/6 1 2 3 4 5 6


  秦伯纳女五人,怀赢与焉。奉也沃盥,既而挥之。怒曰:“秦、晋匹也,何以卑我!”公子惧,降服而囚。他日,公享之。子犯曰:“吾不如衰之文也。请使衰从。”公子赋《河水》,公赋《六月》。赵衰曰:“重耳拜赐。”公子降,拜,稽首,公降一级而辞焉。衰曰:“君称所以佐天子者命重耳,重耳敢不拜。”

  秦穆公送给重耳五名女子做姬妾,(秦穆公的女儿)怀赢也在其中。(有一次,怀赢)捧着盛水的器具,给重耳浇水洗手,重耳洗完了,就挥手让怀赢离开。(怀赢)生气地说:“秦、晋两国是互相匹敌的国家,你凭什么看不起我?”公子重耳怕(秦穆公知道后生气),(连忙)脱去上衣,拘囚自己表示谢罪。(后来)有一天,秦穆公设宴款待重耳。子犯(对重耳)说:“我比不上赵衰那样善于言辞,让赵衰陪您去吧。”(宴会上)公子重耳朗诵了《河水》,秦穆公朗诵了《六月》。(这时)赵衰说:“重耳(赶快)拜谢(秦伯的)赏赐!”重耳下了台阶,向秦穆公作揖,叩头。秦穆公也走下一级台阶辞让。赵衰(又)说:“您提出辅佐周天子的使命要重耳担当,重耳怎么敢不拜谢(您的厚意)呢!”


  二十四年春,王正月,秦伯纳之,不书,不告入也。及河,子犯以壁授公子,曰:“臣负羁绁从君巡于天下,臣之罪甚多矣。臣犹知之,而况君乎?请由此亡。”公子曰:“所不与舅氏同心者,有如白水。”投其壁于河。济河,围令狐,入桑泉,取臼衰。二月甲午,晋师军于庐柳。秦伯使公子絷如晋师,师退,军于郇。辛丑,狐偃及秦、晋之大夫盟于郇。壬寅,公子入于晋师。丙午,入于曲沃。丁未,朝于武宫。戊申,使杀怀公于高梁。不书,亦不告也。

  鲁僖公二十四年,春天,周历正月。秦穆公派兵护送晋公子重耳回国。到了黄河边上,子犯拿了一块宝玉献给公子重耳,并说:“我牵马执缰服侍您走遍了天下各国,(一路上)得罪您的地方太多了。连我自己尚且知道有罪,何况您呢?让我从此走开,到别国去吧。”公子重耳说:“我要是不同舅舅一条心,就请白水作证。”说着把那块宝玉扔到了河里,以示求河神作证。(重耳在秦军的护送下)过了黄河(进人晋国国境,接着)围困令狐,攻入桑泉,又拿下臼衰。同年二月,初四日,晋怀公的部队驻扎在庐柳,秦穆公派遣公子絷到晋国部队(劝说他们退兵)。晋军后退,驻扎在郇城。十一日,狐偃同秦、晋两国的大夫在郇城签订盟约。十二日,重耳接管了晋国军队。十六日,(重耳)进人曲沃城。十七日,(重耳)到(祖父)武公的宗庙朝拜。十八日,(重耳)派人到高梁杀死了晋怀公。www. f a i nf o . c o m 圣 言 学 堂


4/6 1 2 3 4 5 6

来源:圣言学堂 《晋公子重耳之亡》 更新时间:2002/11/17


 相关评论共8条 查看相关全部评论
admin
2008-05-25 12:08:29
IP :218.19.44.*
来自:广东省广州市
【注释】第4页
[74]纳女五人:送给他五名女子。
[75]怀嬴与焉:怀嬴也在其中。怀嬴,秦穆公之女,曾嫁给晋怀公(晋惠公之子圉),怀公自秦逃归后,又作为媵妾送给重耳。……
<<< - 点击,切换“显示”或“隐藏”。
[+显示全部内容+]
admin
2008-05-25 12:04:00
IP :218.19.44.*
来自:广东省广州市
【注释】第3页
[44]叔詹:郑国大夫。
[45]天之所启:上天所开导、赞助的人。启,开。……
<<< - 点击,切换“显示”或“隐藏”。
[+显示全部内容+]
admin
2008-05-25 11:59:45
IP :218.19.44.*
来自:广东省广州市
【注释】第2页
[25]二十乘:二十辆马车。
[26]蚕妾:采桑叶养蚕的女奴隶。……
<<< - 点击,切换“显示”或“隐藏”。
[+显示全部内容+]
admin
2008-05-25 11:55:56
IP :218.19.44.*
来自:广东省广州市
【注释】第1页
[1]选自《左传·僖公二十三年、二十四年》。晋公子重耳,晋献公的儿子。亡,逃亡。
[2]及于难:僖公四年十二月,晋献公听信骊姬的谗言,逼迫太子申生自缢而死,其余二子重耳、夷吾也同时出奔。……
<<< - 点击,切换“显示”或“隐藏”。
[+显示全部内容+]
4 寵兒】
2008-10-06 21:26:39
IP :221.234.162.*
来自:湖北省武汉市
勒太不是那会事袅吧!
我要的是每个字词的解释!!
还有,最好能边看译文,边看个别字词的注释,还有句子的用法等。
不过,总体来说,还是不错的。
如果改进一下的话,我会考虑推荐给我同学的。
3 游客
2008-06-11 19:59:44
IP :58.39.25.*
来自:上海市
有没有吕文穆公蒙正以宽厚为宰相,太宗尤所眷遇.有一朝士,家藏古镜,自言能照二百里.........的文言文啊!
2 游客
2008-02-16 14:24:09
IP :222.84.194.*
来自:广西桂林市
为什么没有重点词的翻译,我认为有更好
1 游客
2008-01-26 10:59:07
IP :121.30.176.*
来自:山西省大同市
既而挥之好像译的不对.
用户昵称 (名字请少于8个字)(登陆>>,注册>>)
评论内容
(评论请少于500个字)
用户须知:
  • 尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》和《互联网电子公告服务管理规定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规。
  • 严禁发表危害国家安全、损害国家利益、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容的作品。
  • 本站编辑有权保留,编辑或删除网友评论中的任意内容。
  • 本评论提交者发言纯属个人意见,与本网站立场无关。
圣言学堂
Design by lele (C) 2000-2009 www.fainfo.com 现在北京时间:2009-01-09 23:16:11  ▲TOP
粤ICP备05001253号 站长QQ:113377650 联系我们 - 圣言学堂 - 版本v3.2