(圣)       (学)          
 │首页文言文翻译文言文分类所有评论留言簿帮助
   
 
标题索引 二字以下 三字 四字 五字 六字 七字 八字 九字 十字以上  
全部 标题 作者 内容 假如感觉还可以,不妨介绍你朋友!
选自:《唐诗三百首》

淮上喜会梁川故人(江汉曾为客)

作者:韦应物

原文

Original Text

译文

Translated Text


  江汉曾为客,相逢每醉还。浮云一别后,流水十年间。

  我们曾经客居江汉,常常来往;每次与您相聚,总要喝醉而还。象浮云般漂泊,我们阔别之后;时光如流水,不觉得已经十年。


  欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。何因北归去,淮上对秋山。

  今日相逢友情依旧,欢笑依然;只是头发稀疏,双鬓也已斑斑。您问我:为什么至今不回故里?因为淮水边的秋山,还可依恋!www. f a i n f o .c o m 圣言 学 堂


来源:圣言学堂 《淮上喜会梁川故人(江汉曾为客)》 更新时间:2008/04/28


 相关评论共2条 查看相关全部评论
admin
2008-04-28 10:31:29
IP :218.19.43.*
来自:广东省广州市
【评析】
这首诗写久别十年之后的故人,忽然在淮水重逢的喜悦之情,感慨至深。首联概括了以前的交谊;颔联统包了分别十年繁复的世事人情;颈联和末联写重逢情景。写相聚、痛饮和欢笑,写环境、形貌和心思,是诗的主体。诗的结构细密,情意曲折,重点突出。
admin
2008-04-28 10:31:10
IP :218.19.43.*
来自:广东省广州市
【注解】
[1]流水:喻岁月如流,又暗合江汉。
[2]淮上句:言淮上风光可恋,伸足上“不归去”之意。
用户昵称 (名字请少于8个字)(登陆>>,注册>>)
评论内容
(评论请少于500个字)
用户须知:
  • 尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》和《互联网电子公告服务管理规定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规。
  • 严禁发表危害国家安全、损害国家利益、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容的作品。
  • 本站编辑有权保留,编辑或删除网友评论中的任意内容。
  • 本评论提交者发言纯属个人意见,与本网站立场无关。
圣言学堂
Design by lele (C) 2000-2008 link:www.fainfo.com 现在北京时间:2008-11-21 21:46:29  ▲TOP
粤ICP备05001253号 站长QQ:113377650 联系我们 - 圣言学堂 - 版本v3.2