(圣)       (学)          
 │首页文言文翻译文言文分类所有评论留言簿帮助
   
 
标题索引 二字以下 三字 四字 五字 六字 七字 八字 九字 十字以上  
文章内容 文章标题 作者 全部 假如感觉还可以,不妨介绍你朋友!
选自:《唐诗三百首》

初发扬子寄元大校书(凄凄去亲爱)

作者:韦应物

原文

Original Text

译文

Translated Text


  凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。归棹洛阳人,残钟广陵树。

  凄怆地离别了亲爱的朋友,船只泛泛地驶入茫茫烟雾。轻快地摇桨向着洛阳归去,晓钟残音还远绕广陵树木。


  今朝为此别,何处还相遇。世事波上舟,沿洄安得住。

  今日在此我与你依依作别,何时何地我们能再次相遇?人情世事犹如波上的小船,顺流洄旋岂能由自己作主?


来源:圣言学堂 《初发扬子寄元大校书(凄凄去亲爱)》 更新时间:2008/05/06


 相关评论共2条 查看相关全部评论
admin
2008-05-06 16:13:09
IP :218.19.42.*
来自:广东省广州市
【评析】
这是离别时写给好友抒发离情的一首诗。开头两句写别离之“初发”。三、四句写友人乘舟归去。五、六句写期望重逢。最后两句以舟行不定,喻世事之顺逆翻复,难以自主。
全诗即景抒情,寓情于景。眼前景,意中情,口头语,世间理,如水乳交融,似蛛网交织,牵人心绪,动人心弦。
admin
2008-05-06 16:12:54
IP :218.19.42.*
来自:广东省广州市
【注解】
[1]亲爱:指好友。
[2]残钟句:意渭回望广陵,只听得晓钟的残音传自林间。
[3]沿洄:指处境的顺逆。
用户昵称 (名字请少于8个字)(登陆>>,注册>>)
评论内容
(评论请少于500个字)
用户须知:
  • 尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》和《互联网电子公告服务管理规定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规。
  • 严禁发表危害国家安全、损害国家利益、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容的作品。
  • 本站编辑有权保留,编辑或删除网友评论中的任意内容。
  • 本评论提交者发言纯属个人意见,与本网站立场无关。
圣言学堂
Design by lele (C) 2000-2008 link:www.fainfo.com 现在北京时间:2008-08-29 14:13:58  ▲TOP
粤ICP备05001253号 站长QQ:113377650 联系我们 - 圣言学堂 - 版本v3.2