(圣)       (学)          
 │首页文言文翻译文言文分类所有评论留言簿帮助
   
 
标题索引 二字以下 三字 四字 五字 六字 七字 八字 九字 十字以上  
全部 标题 作者 内容 假如感觉还可以,不妨介绍你朋友!
选自:《唐诗三百首》

秋日登吴公台上寺远眺(古台摇落后)

作者:刘长卿

原文

Original Text

译文

Translated Text


  古台摇落后,秋入望乡心。野寺来人少,云峰隔水深。www. f a i n f o . c o m 圣 言 学 堂

  登上吴公台,观赏这零落的古迹,秋景秋意,勾起了我怀乡的心情。荒山野寺,来此旅游的人太少了,因为山太高水太深,隔断了路程。


  夕阳依旧垒,寒磬满空林。惆怅南朝事,长江独自今。www. f a i n f o . c o m 圣 言 学 堂

  夕阳映着吴公台旧垒,依依不去,空荡的山林中,回响清冷的磬声。南朝旧事早成陈迹,真叫人惆怅,唯独这长江,自古至今奔流不停。


来源:圣言学堂 《秋日登吴公台上寺远眺(古台摇落后)》 更新时间:2008/04/29


 相关评论共2条 查看相关全部评论
admin
2008-04-29 16:03:01
IP :218.19.43.*
来自:广东省广州市
【评析】
这是一首吊古诗,观赏前朝古迹的零落,不禁感慨万端。首联是写因观南朝古迹吴公台而发感慨,即景生情。中间两联写古迹零落,游人罕至之悲凉。末联写江山依旧,人物不同。有人认为,最后两句有“大江东去,浪淘尽千古风流人物”之气韵。
admin
2008-04-29 16:02:45
IP :218.19.43.*
来自:广东省广州市
【注解】
[1]摇落:零落。
[2]旧垒:指吴公台。
[3]南朝:宋、齐、梁、陈、据地皆在南方,故名。
用户昵称 (名字请少于8个字)(登陆>>,注册>>)
评论内容
(评论请少于500个字)
用户须知:
  • 尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》和《互联网电子公告服务管理规定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规。
  • 严禁发表危害国家安全、损害国家利益、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容的作品。
  • 本站编辑有权保留,编辑或删除网友评论中的任意内容。
  • 本评论提交者发言纯属个人意见,与本网站立场无关。
圣言学堂
Design by lele (C) 2000-2008 link:www.fainfo.com 现在北京时间:2008-11-21 21:21:01  ▲TOP
粤ICP备05001253号 站长QQ:113377650 联系我们 - 圣言学堂 - 版本v3.2